Aya 002:198

002:198

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ

Laysa AAalaykum junahun an tabtaghoo fadlan min rabbikum fa-itha afadtum min AAarafatin faothkuroo Allaha AAinda almashAAari alharami waothkuroohu kama hadakum wa-in kuntum min qablihi lamina alddalleena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

寻求主的恩惠,对於你们是无罪的。你们从阿赖法特结队而行的时候,当在禁寺附近记念真主,你们当记念他,因为他曾教导你们,从前你们确是迷误的。

YUSUFALI

It is no crime in you if ye seek of the bounty of your Lord (during pilgrimage). Then when ye pour down from (Mount) Arafat, celebrate the praises of Allah at the Sacred Monument, and celebrate His praises as He has directed you, even though, before this, ye went astray.

PICKTHALL

It is no sin for you that ye seek the bounty of your Lord (by trading). But, when ye press on in the multitude from 'Arafat, remember Allah by the sacred monument. Remember Him as He hath guided you, although before ye were of those astray.

SHAKIR

There is no blame on you in seeking bounty from your Lord, so when you hasten on from "Arafat", then remember Allah near the Holy Monument, and remember Him as He has guided you, though before that you were certainly of the erring ones.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:198.1

لَيْسَ

它不是

It is not

见2:177.1

2:198.2

عَلَيْكُمْ

在你们

on you

见2:40.8

2:198.3

جُنَاحٌ

罪行

crime

2:198.4

أَنْ

that

见2:26.5

2:198.5

تَبْتَغُوا

你们寻求

you seek

2:198.6

فَضْلًا

恩惠

bounty

2:198.7

مِنْ

from

见2:4.8

2:198.8

رَبِّكُمْ

你们的主

Your Lord

见2:21.5

2:198.9

فَإِذَا

然后当

then when

见2:196.34

2:198.10

أَفَضْتُمْ

结队而行

hasten on

2:198.11

مِنْ

from

见2:4.8

2:198.12

عَرَفَاتٍ

阿拉法特

Arafat

2:198.13

فَاذْكُرُوا

然后纪念

then remember

参2:63.11

2:198.14

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

2:198.15

عِنْدَ

with

见2:54.20

2:198.16

الْمَشْعَرِ

遗迹

the Monument

2:198.17

الْحَرَامِ

神圣的

The Sacred

见2:144.14

2:198.18

وَاذْكُرُوهُ

和纪念他

and remember him

参2:198.13

2:198.19

كَمَا

as such

见2:13.5

2:198.20

هَدَاكُمْ

他引导你们

He has guided you

见2:185.42

2:198.21

وَإِنْ

和确实

and is

见2:143.8

2:198.22

كُنْتُمْ

你们是

You are

见2:23.2

2:198.23

مِنْ

from

见2:4.8

2:198.24

قَبْلِهِ

之前

before this

2:198.25

لَمِنَ

必定从

surly from

见2:130.17

2:198.26

الضَّالِّينَ

迷误者

those astray

Last updated

Was this helpful?