Aya 004:175
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
至于确信真主,而且坚持其天经的人, 他将使他们入在从他发出的慈恩和恩惠中,并指示他们向主的正路。
YUSUFALI
Then those who believe in Allah, and hold fast to Him,- soon will He admit them to Mercy and Grace from Himself, and guide them to Himself by a straight way.
PICKTHALL
As for those who believe in Allah, and hold fast unto Him, them He will cause to enter into His mercy and grace, and will guide them unto Him by a straight road.
SHAKIR
Then as for those who believe in Allah and hold fast by Him, He will cause them to enter into His mercy and grace and guide them to Himself on a right path.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:175.1
فَأَمَّا
然后至于
then as for
见2:26.12
4:175.2
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
4:175.3
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
4:175.4
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
4:175.5
وَاعْتَصَمُوا
和他们抓住
and hold fast
见4:146.5
4:175.6
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
4:175.7
فَسَيُدْخِلُهُمْ
然后他将使他们进入
then He will cause them to enter
4:175.8
فِي
在
in
见2:10.1
4:175.9
رَحْمَةٍ
慈恩
mercy
见3:159.2
4:175.10
مِنْهُ
从它
from it
见2:60.10
4:175.11
وَفَضْلٍ
和恩惠
and Gracious
见3:171.5
4:175.12
وَيَهْدِيهِمْ
和他指示他们
and He guide them
4:175.13
إِلَيْهِ
至他
to him
见2:28.12
4:175.14
صِرَاطًا
道路
Way
见4:68.2
4:175.15
مُسْتَقِيمًا
正直的
the Straight
见4:68.3