Aya 007:088

۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ
Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lanukhrijannaka ya shuAAaybu waallatheena amanoo maAAaka min qaryatina aw lataAAoodunna fee millatina qala awa law kunna kariheena
翻译(Translation):
Translator
译文(Translation)
马坚
他的宗族中骄傲的贵族们说:舒阿卜啊!我们一定要把你和你的信徒们逐出城外,除非你们再信我们的宗教。他说:即使我们厌恶你们的宗教,也要我们再信奉它吗?
YUSUFALI
The leaders, the arrogant party among his people, said: "O Shu'aib! we shall certainly drive thee out of our city - (thee) and those who believe with thee; or else ye (thou and they) shall have to return to our ways and religion." He said: "What! even though we do detest (them)?
PICKTHALL
The chieftains of his people, who were scornful, said: Surely we will drive thee out, O Shu'eyb, and those who believe with thee, from our township, unless ye return to our religion. He said: Even though we hate it?
SHAKIR
The chiefs, those who were proud from among his people said: We will most certainly turn you out, O Shu'aib, and (also; those who believe with you, from our town, or you shall come back to our faith. He said: What! though we dislike (it)?
对位释义(Words Interpretation):
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:88.1
قَالَ
他说,
He said
见2:30.2
7:88.2
الْمَلَأُ
众领袖
The leaders
见7:60.2
7:88.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
7:88.4
اسْتَكْبَرُوا
他们骄傲
they were proudly
见7:75.4
7:88.5
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:88.6
قَوْمِهِ
他的宗族
his people
见6:83.6
7:88.7
لَنُخْرِجَنَّكَ
必定我们驱逐你
Surely we will drive you out
7:88.8
يَا
啊
Oh
见2:21.1
7:88.9
شُعَيْبُ
舒阿卜
Shu'aib
7:88.10
وَالَّذِينَ
和那些
and those who
见2:21.8
7:88.11
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
7:88.12
مَعَكَ
与你共同
with you
见4:102.10
7:88.13
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:88.14
قَرْيَتِنَا
我们的城镇
our town
7:88.15
أَوْ
或
or
见2:19.1
7:88.16
لَتَعُودُنَّ
你们必定返回
you shall come back
7:88.17
فِي
在
in
见2:10.1
7:88.18
مِلَّتِنَا
我们的宗教
our religion
7:88.19
قَالَ
他说,
He said
见2:30.2
7:88.20
أَوَلَوْ
什么?和假如
What! and though
见2:170.15
7:88.21
كُنَّا
我们是
We were
见4:97.11
7:88.22
كَارِهِينَ
厌恶
dislike
Last updated
Was this helpful?