Aya 007:178
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
##Man yahdi Allahu fahuwa almuhtadee waman yudlil faola-ika humu alkhasiroona
马坚
真主引导谁,谁是遵循正道的;真主使谁迷误,谁是亏折的。
YUSUFALI
Whom Allah doth guide,- he is on the right path: whom He rejects from His guidance,- such are the persons who perish.
PICKTHALL
He whom Allah leadeth, he indeed is led aright, while he whom Allah sendeth astray - they indeed are losers.
SHAKIR
Whomsoever Allah guides, he is the one who follows the right way; and whomsoever He causes to err, these are the losers.
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:178.1
مَنْ
谁
who
见2:8.3
7:178.2
يَهْدِ
他明白
it is clear
见7:100.2
7:178.3
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
7:178.4
فَهُوَ
因此它
then it is
见2:184.23
7:178.5
الْمُهْتَدِي
遵循正道
follows the right way
7:178.6
وَمَنْ
和谁
and who
见2:108.11
7:178.7
يُضْلِلْ
他迷误
He causes to err
7:178.8
فَأُولَٰئِكَ
然后那些人
then those
见2:81.8
7:178.9
هُمُ
他们
they
见2:4.11
7:178.10
الْخَاسِرُونَ
众亏折的
Losers
见2:27.20