Aya 002:205

002:205

وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ

Wa-itha tawalla saAAa fee al-ardi liyufsida feeha wayuhlika alhartha waalnnasla waAllahu la yuhibbu alfasada

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

他转脸之後,图谋不轨,蹂躏禾稼,伤害牲畜。真主是不喜作恶的。

YUSUFALI

When he turns his back, His aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But Allah loveth not mischief.

PICKTHALL

And when he turneth away (from thee) his effort in the land is to make mischief therein and to destroy the crops and the cattle; and Allah loveth not mischief.

SHAKIR

And when he turn,s back, he runs along in the land that he may cause mischief in it and destroy the tilth and the stock, and Allah does not love mischief-making.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:205.1

وَإِذَا

和当

and when

见2:11.1

2:205.2

تَوَلَّىٰ

他转脸

he turns back

2:205.3

سَعَىٰ

他图谋

his effort

2:205.4

فِي

in

见2:10.1

2:205.5

الْأَرْضِ

大地

Earth

见2:22.4

2:205.6

لِيُفْسِدَ

不轨

to make mischief

2:205.7

فِيهَا

在其中

therein

见2:25.29

2:205.8

وَيُهْلِكَ

和蹂躏

and destroy

2:205.9

الْحَرْثَ

禾稼

the tilth

见2:71.12

2:205.10

وَالنَّسْلَ

和牲畜

and the cattle

2:205.11

وَاللَّهُ

和安拉,真主

and Allah

见2:19.17

2:205.12

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

2:205.13

يُحِبُّ

喜欢

love

见2:190.12

2:205.14

الْفَسَادَ

作恶者

the mischief

Last updated

Was this helpful?