Aya 002:026
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
真主的确不嫌以蚊子或更小的事物设任何譬喻;信道者,都知道那是从他们的主降示的真理;不信道者,却说:真主设这个譬喻的宗旨是甚麽?他以譬喻使许多人入迷途,也以譬喻使许多人上正路;但除悖逆者外,他不以譬喻使人入迷途。
YUSUFALI
Allah disdains not to use the similitude of things, lowest as well as highest. Those who believe know that it is truth from their Lord; but those who reject Faith say: "What means Allah by this similitude?" By it He causes many to stray, and many He leads into the right path; but He causes not to stray, except those who forsake (the path),-
PICKTHALL
Lo! Allah disdaineth not to coin the similitude even of a gnat. Those who believe know that it is the truth from their Lord; but those who disbelieve say: What doth Allah wish (to teach) by such a similitude? He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby; and He misleadeth thereby only miscreants;
SHAKIR
Surely Allah is not ashamed to set forth any parable-- (that of) a gnat or any thing above that; then as for those who believe, they know that it is the truth from their Lord, and as for those who disbelieve, they say: What is it that Allah means by this parable: He causes many to err by it and many He leads aright by it! but He does not cause to err by it (any) except the transgressors,
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:26.1
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
2:26.2
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:26.3
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
2:26.4
يَسْتَحْيِي
害羞,嫌弃
Shy, ashamed
2:26.5
أَنْ
该
that
2:26.6
يَضْرِبَ
点击,设置
Hits, set
2:26.7
مَثَلًا
例如,比喻
For example
2:26.8
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
2:26.9
بَعُوضَةً
蚊子
Mosquito
2:26.10
فَمَا
什么,并未
What
见2:16.6
2:26.11
فَوْقَهَا
以上
above it
2:26.12
فَأَمَّا
然后至于
then as for
2:26.13
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
2:26.14
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
2:26.15
فَيَعْلَمُونَ
他们就知道
They shall know
参2:13.19
2:26.16
أَنَّهُ
他是
that he is
2:26.17
الْحَقُّ
正确的,真理
Right, truth
2:26.18
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:26.19
رَبِّهِمْ
他们的主
their Lord
见2:5.5
2:26.20
وَأَمَّا
和至于
Or
2:26.21
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
2:26.22
كَفَرُوا
不信
disbelieve
见2:6.3
2:26.23
فَيَقُولُونَ
他们说,
They say
参2:8.4
2:26.24
مَاذَا
什么
What
2:26.25
أَرَادَ
宗旨,希望
want, wish
2:26.26
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
2:26.27
بِهَٰذَا
在这个
by this
2:26.28
مَثَلًا
例如,比喻
For example
见2:26.7
2:26.29
يُضِلُّ
引导歧途
lead astray
参2:16.4
2:26.30
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
2:26.31
كَثِيرًا
多
Much
2:26.32
وَيَهْدِي
和指南
and guides
2:26.33
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
2:26.34
كَثِيرًا
多
Much
见2:26.31
2:26.35
وَمَا
和不
And not
见2:9.9
2:26.36
يُضِلُّ
引导歧途
lead astray
见2:26.29
2:26.37
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
2:26.38
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
2:26.39
الْفَاسِقِينَ
悖逆者
miscreant