Aya 005:012
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
真主与以色列的后裔确已缔约,并从他们中派出十二个首领。真主说:我确与你们同在。如果你们谨守拜功,完纳天课,确信我的众使者,并协助他们,并以善债借给真主,我必勾销你们的罪恶,我必让你们进入下临诸河的乐园。此后,谁不信道,谁已迷失了正路。
YUSUFALI
Allah did aforetime take a Covenant from the Children of Israel and We appointed twelve captains among them and Allah said: "I am with you: if ye (but) establish regular prayers practice regular charity believe in My apostles honor and assist them and loan to Allah a beautiful loan verily I will wipe out from you your evils and admit you to gardens with rivers flowing beneath; but if any of you after this resisteth faith he hath truly wandered from the path of rectitude."
PICKTHALL
Allah made a covenant of old with the Children of Israel and We raised among them twelve chieftains, and Allah said: Lo! I am with you. If ye establish worship and pay the poor-due, and believe in My messengers and support them, and lend unto Allah a kindly loan, surely I shall remit your sins, and surely I shall bring you into Gardens underneath which rivers flow. Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
SHAKIR
And certainly Allah made a covenant with the children of Israel, and We raised up among them twelve chieftains; and Allah said: Surely I am with you; if you keep up prayer and pay the poor-rate and believe in My apostles and asslst them and offer to Allah a goodly gift, I will most certainly cover your evil deeds, and I will most certainly cause you to enter into gardens beneath which rivers flow, but whoever disbelieves from among you after that, he indeed shall lose the right way.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:12.1
وَلَقَدْ
和确实
And certainly
见2:65.1
5:12.2
أَخَذَ
他取
he take
见3:81.2
5:12.3
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
5:12.4
مِيثَاقَ
约
a covenant
见2:83.3
5:12.5
بَنِي
后裔
Children
见2:40.2
5:12.6
إِسْرَائِيلَ
以色列
Israel
见2:40.3
5:12.7
وَبَعَثْنَا
和我们指派
and We appointed
5:12.8
مِنْهُمُ
从他们
from them
见2:75.8
5:12.9
اثْنَيْ
二
two
5:12.10
عَشَرَ
十
ten
5:12.11
نَقِيبًا
众首领
chieftains
5:12.12
وَقَالَ
和他说,
and he said
见2:118.1
5:12.13
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
5:12.14
إِنِّي
确实我
surely I
见2:30.5
5:12.15
مَعَكُمْ
随着你
With you
见2:14.13
5:12.16
لَئِنْ
如果
if
5:12.17
أَقَمْتُمُ
你们谨守
you keep up
参4:162.15
5:12.18
الصَّلَاةَ
拜功,祈祷
Prayer
见2:43.2
5:12.19
وَآتَيْتُمُ
和你们付
and you pay
参4:162.17
5:12.20
الزَّكَاةَ
天课
Zakat
见2:43.4
5:12.21
وَآمَنْتُمْ
和你们相信
and you believe
见4:147.7
5:12.22
بِرُسُلِي
在我的众使者
in My messengers
5:12.23
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ
和你们协助他们
and you assist them
5:12.24
وَأَقْرَضْتُمُ
和你们借
and you lend
参2:245.4
5:12.25
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
5:12.26
قَرْضًا
债
loan
见2:245.6
5:12.27
حَسَنًا
善的
goodly
见2:245.7
5:12.28
لَأُكَفِّرَنَّ
必定我消除
verily I shall remit
见3:195.27
5:12.29
عَنْكُمْ
在你们
on you
见2:52.3
5:12.30
سَيِّئَاتِكُمْ
你们的坏行为
your ill-deeds
见2:271.16
5:12.31
وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ
和我必定允许你们
and surely I admit you
5:12.32
جَنَّاتٍ
众园圃
gardens
见2:25.8
5:12.33
تَجْرِي
流过
flow
见2:25.9
5:12.34
مِنْ
从
from
见2:4.8
5:12.35
تَحْتِهَا
下方
Underneath
见2:25.11
5:12.36
الْأَنْهَارُ
河流
Rivers
见2:74.18
5:12.37
فَمَنْ
无论谁
whosoever
见2:38.9
5:12.38
كَفَرَ
不信
disbelieve
见2:102.9
5:12.39
بَعْدَ
之后
after
见2:27.6
5:12.40
ذَٰلِكَ
这个
this
见2:2.1
5:12.41
مِنْكُمْ
从你们
Of you
见2:65.5
5:12.42
فَقَدْ
然后当然
then may
见2:108.15
5:12.43
ضَلَّ
迷失
astray
见2:108.16
5:12.44
سَوَاءَ
正确的
right
见2:108.17
5:12.45
السَّبِيلِ
道路
The way
见2:108.18