Aya 006:023
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
然后,他们唯一的托辞是:指真主--我们的主发誓,我们没有以物配主。
YUSUFALI
There will then be (left) no subterfuge for them but to say: "By Allah Our Lord we were not those who joined gods with Allah."
PICKTHALL
Then will they have no contention save that they will say: By Allah, our Lord, we never were idolaters.
SHAKIR
Then their excuse would be nothing but that they would say: By Allah, our Lord, we were not polytheists.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:23.1
ثُمَّ
然后
Then
见2:28.7
6:23.2
لَمْ
不,没有
did not
见2:6.8
6:23.3
تَكُنْ
是
be
见3:60.5
6:23.4
فِتْنَتُهُمْ
他们的托辞
their excuse
6:23.5
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
6:23.6
أَنْ
该
that
见2:26.5
6:23.7
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
6:23.8
وَاللَّهِ
以真主起誓
by Allah
参2:23.17
6:23.9
رَبِّنَا
我们的主
Our Lord
见3:7.41
6:23.10
مَا
不
not
见2:120.24
6:23.11
كُنَّا
我们是
We were
见4:97.11
6:23.12
مُشْرِكِينَ
众采配者
idolaters