Aya 002:156

002:156

الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

Allatheena itha asabat-hum museebatun qaloo inna lillahi wa-inna ilayhi rajiAAoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

他们遭难的时候,说:我们确是真主所有的,我们必定只归依他。

YUSUFALI

Who say, when afflicted with calamity: "To Allah We belong, and to Him is our return":-

PICKTHALL

Who say, when a misfortune striketh them: Lo! we are Allah's and lo! unto Him we are returning.

SHAKIR

Who, when a misfortune befalls them, say: Surely we are Allah's and to Him we shall surely return.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:156.1

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

2:156.2

إِذَا

当时

when

参2:11.1

2:156.3

أَصَابَتْهُمْ

使他们受苦

befalls them

2:156.4

مُصِيبَةٌ

灾难

a misfortune

2:156.5

قَالُوا

他们说,

They said

见2:11.8

2:156.6

إِنَّا

确实我们

surely we

见2:14.12

2:156.7

لِلَّهِ

为真主

for Allah

见1:2.2

2:156.8

وَإِنَّا

和我们

and we

见2:70.13

2:156.9

إِلَيْهِ

至他

to him

见2:28.12

2:156.10

رَاجِعُونَ

返回

return

见2:46.8

Last updated

Was this helpful?