Aya 002:066

002:066

فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ

FajaAAalnaha nakalan lima bayna yadayha wama khalfaha wamawAAithatan lilmuttaqeena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

我以这种刑罚为前人和後人的戒与敬畏者的教训。

YUSUFALI

So We made it an example to their own time and to their posterity, and a lesson to those who fear Allah.

PICKTHALL

And We made it an example to their own and to succeeding generations, and an admonition to the Allah-fearing.

SHAKIR

So We made them an example to those who witnessed it and those who came after it, and an admonition to those who guard (against evil).

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:66.1

فَجَعَلْنَاهَا

我们使它

so We made it

2:66.2

نَكَالًا

鉴戒

an example

2:66.3

لِمَا

至什么

for what

见2:41.5

2:66.4

بَيْنَ

之间

between

2:66.5

يَدَيْهَا

她的手

Her hands

2:66.6

وَمَا

和什么

and that

见2:4.6

2:66.7

خَلْفَهَا

她之后

Behind her

2:66.8

وَمَوْعِظَةً

和一个劝谏

and an admonition

2:66.9

لِلْمُتَّقِينَ

对于谨慎,敬畏者

For the cautious

见2:2.7

Last updated

Was this helpful?