Aya 003:165
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
你们所遭受的损失,只有你们所加给敌人的损失的一半,你们怎么还说:这是从哪里来的呢? 你说:这是你们自作自受的。真主对于万事确是全能的。
YUSUFALI
What! When a single disaster smites you, although ye smote (your enemies) with one twice as great, do ye say?- "Whence is this?" Say (to them): "It is from yourselves: For Allah hath power over all things."
PICKTHALL
And was it so, when a disaster smote you, though ye had smitten (them with a disaster) twice (as great), that ye said: How is this? Say (unto them, O Muhammad): It is from yourselves. Lo! Allah is Able to do all things.
SHAKIR
What! when a misfortune befell you, and you had certainly afflicted (the unbelievers) with twice as much, you began to say: Whence is this? Say: It is from yourselves; surely Allah has power over all things.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:165.1
أَوَلَمَّا
当
What! when
3:165.2
أَصَابَتْكُمْ
遭受你们
befell you
3:165.3
مُصِيبَةٌ
灾难
a misfortune
见2:156.4
3:165.4
قَدْ
当然
may
见2:60.14
3:165.5
أَصَبْتُمْ
你们使痛苦
you smote
3:165.6
مِثْلَيْهَا
它的两倍
its twice
3:165.7
قُلْتُمْ
你们说
You said
见2:55.2
3:165.8
أَنَّىٰ
如何
how
见2:223.6
3:165.9
هَٰذَا
这个,此
This
见2:25.20
3:165.10
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
3:165.11
هُوَ
他是
He is
见2:29.1
3:165.12
مِنْ
从
from
见2:4.8
3:165.13
عِنْدِ
以
with
见2:54.20
3:165.14
أَنْفُسِكُمْ
你们自己
yourselves
见2:235.13
3:165.15
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
3:165.16
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
3:165.17
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
3:165.18
كُلِّ
所有
All
见2:20.23
3:165.19
شَيْءٍ
事物
Thing
见2:20.24
3:165.20
قَدِيرٌ
全能,大能的
Mighty
见2:20.25