Aya 002:042

002:042

وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

Wala talbisoo alhaqqa bialbatili wataktumoo alhaqqa waantum taAAlamoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你们不要明知故犯地以伪乱真,隐讳真理。

YUSUFALI

And cover not Truth with falsehood, nor conceal the Truth when ye know (what it is).

PICKTHALL

Confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth.

SHAKIR

And do not mix up the truth with the falsehood, nor hide the truth while you know (it).

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:42.1

وَلَا

也不

and not

见1:7.8

2:42.2

تَلْبِسُوا

隐蔽

cover

2:42.3

الْحَقَّ

正确的,真理

Right, truth

见2:26.17

2:42.4

بِالْبَاطِلِ

以诈术

with falsehood

2:42.5

وَتَكْتُمُوا

隐瞒

conceal

2:42.6

الْحَقَّ

正确的,真理

Right, truth

见2:26.17

2:42.7

وَأَنْتُمْ

和你们

and you

见2:22.22

2:42.8

تَعْلَمُونَ

你知道

You know

见2:22.23

Last updated

Was this helpful?