Aya 002:030
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
当时,你的主对众天神说:我必定在大地上设置一个代理人。他们说:我们赞你超绝,我们赞你清净,你还要在大地上设置作恶和流血者吗?他说:我知道你们所不知道的。
YUSUFALI
Behold, thy Lord said to the angels: "I will create a vicegerent on earth." They said: "Wilt Thou place therein one who will make mischief therein and shed blood?- whilst we do celebrate Thy praises and glorify Thy holy (name)?" He said: "I know what ye know not."
PICKTHALL
And when thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to place a viceroy in the earth, they said: Wilt thou place therein one who will do harm therein and will shed blood, while we, we hymn Thy praise and sanctify Thee? He said: Surely I know that which ye know not.
SHAKIR
And when your Lord said to the angels, I am going to place in the earth a khalif, they said: What! wilt Thou place in it such as shall make mischief in it and shed blood, and we celebrate Thy praise and extol Thy holiness? He said: Surely I know what you do not know.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:30.1
وَإِذْ
和当时
and when
参2:11.1
2:30.2
قَالَ
他说,
He said
参2:11.8
2:30.3
رَبُّكَ
您的主
Your Lord
参1:2.3
رب
主,养育,调养
Lord
见1:2.3
ك
您的
Your
2:30.4
لِلْمَلَائِكَةِ
对众天使
to the angels
2:30.5
إِنِّي
确实我
surely I
2:30.6
جَاعِلٌ
将设置
will create
2:30.7
فِي
在
in
见2:10.1
2:30.8
الْأَرْضِ
土地
Earth
见2:11.7
2:30.9
خَلِيفَةً
代理人,哈里发
viceroy, khalif
2:30.10
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
2:30.11
أَتَجْعَلُ
制作
Make a
2:30.12
فِيهَا
在其中
therein
见2:25.29
2:30.13
مَنْ
从
from
见2:4.8
2:30.14
يُفْسِدُ
作恶者
make mischief
2:30.15
فِيهَا
在其中
therein
见2:25.29
2:30.16
وَيَسْفِكُ
和流淌
and shed
2:30.17
الدِّمَاءَ
血
Blood
2:30.18
وَنَحْنُ
和我们
and we
参2:11.10
2:30.19
نُسَبِّحُ
赞颂
praise, celebrate
2:30.20
بِحَمْدِكَ
赞你
Praise you
2:30.21
وَنُقَدِّسُ
和超凡
And sanctify
2:30.22
لَكَ
在你
in you
2:30.23
قَالَ
他说,
He said
见2:30.2
2:30.24
إِنِّي
确实我
surely I
见2:30.5
2:30.25
أَعْلَمُ
至知
know best
参2:13.19
2:30.26
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
2:30.27
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
2:30.28
تَعْلَمُونَ
你知道
You know
见2:22.23