Aya 003:174
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们带着从真主发出的赏赐和恩惠转回来,他们没有遭受任何损失,他们追求真主的喜悦。真主是有宏恩的。
YUSUFALI
And they returned with Grace and bounty from Allah: no harm ever touched them: For they followed the good pleasure of Allah: And Allah is the Lord of bounties unbounded.
PICKTHALL
So they returned with grace and favour from Allah, and no harm touched them. They followed the good pleasure of Allah, and Allah is of Infinite Bounty.
SHAKIR
So they returned with favor from Allah and (His) grace, no evil touched them and they followed the pleasure of Allah; and Allah is the Lord of mighty grace.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:174.1
فَانْقَلَبُوا
然后他们转回
So they returned
3:174.2
بِنِعْمَةٍ
在赏赐
in the bounty
见3:171.2
3:174.3
مِنَ
从
from
见2:19.3
3:174.4
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:174.5
وَفَضْلٍ
和恩惠
and Gracious
见3:171.5
3:174.6
لَمْ
不,没有
did not
见2:6.8
3:174.7
يَمْسَسْهُمْ
遭遇他们
touched them
3:174.8
سُوءٌ
损失
harm
3:174.9
وَاتَّبَعُوا
和他们追随
And they followed
见2:102.1
3:174.10
رِضْوَانَ
喜悦
the pleasure
见3:162.3
3:174.11
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:174.12
وَاللَّهُ
和安拉,真主
and Allah
见2:19.17
3:174.13
ذُو
拥有
is of
见2:105.23
3:174.14
فَضْلٍ
恩惠的
Gracious
见2:243.21
3:174.15
عَظِيمٍ
重大的
mighty