Aya 004:164
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
我确已派遣许多使者,他们中有我在以前已告诉你的, 有我未告诉你的。真主曾与穆萨对话。
YUSUFALI
Of some messengers We have already told thee the story; of others We have not;- and to Moses Allah spoke direct;-
PICKTHALL
And messengers We have mentioned unto thee before and messengers We have not mentioned unto thee; and Allah spake directly unto Moses;
SHAKIR
And (We sent) apostles We have mentioned to you before and apostles we have not
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:164.1
وَرُسُلًا
和众使者
and messengers
4:164.2
قَدْ
当然
may
见2:60.14
4:164.3
قَصَصْنَاهُمْ
我们告诉他们
We have already told them
4:164.4
عَلَيْكَ
在你
on you
见2:252.5
4:164.5
مِنْ
从
from
见2:4.8
4:164.6
قَبْلُ
以前
Before
见2:25.24
4:164.7
وَرُسُلًا
和众使者
and messengers
见4:164.1
4:164.8
لَمْ
不,没有
did not
见2:6.8
4:164.9
نَقْصُصْهُمْ
我们告诉他们
We tell them
4:164.10
عَلَيْكَ
在你
on you
见2:252.5
4:164.11
وَكَلَّمَ
和说话
and spoke
参2:253.9
4:164.12
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
4:164.13
مُوسَىٰ
穆萨
Moses
见2:51.3
4:164.14
تَكْلِيمًا
话语
words