Aya 002:278
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
信道的人们啊!如果你们真是信士,那末,你们当敬畏真主,当放弃余欠的利息。
YUSUFALI
O ye who believe! Fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers.
PICKTHALL
O ye who believe! Observe your duty to Allah, and give up what remaineth (due to you) from usury, if ye are (in truth) believers.
SHAKIR
O you who believe! Be careful of (your duty to) Allah and relinquish what remains (due) from usury, if you are believers.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:278.1
يَا
啊
Oh
见2:21.1
2:278.2
أَيُّهَا
语气词
O
见2:21.2
2:278.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
2:278.4
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
2:278.5
اتَّقُوا
敬畏
fear
2:278.6
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:278.7
وَذَرُوا
和放弃
and give up
2:278.8
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
2:278.9
بَقِيَ
剩余
remains
2:278.10
مِنَ
从
from
见2:19.3
2:278.11
الرِّبَا
利息
usury
见2:275.3
2:278.12
إِنْ
如果
if
见2:23.18
2:278.13
كُنْتُمْ
你们是
You are
见2:23.2
2:278.14
مُؤْمِنِينَ
信道者
Believers
见2:91.30