Aya 003:149

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo allatheena kafaroo yaruddookum AAala aAAqabikum fatanqaliboo khasireena
翻译(Translation):
Translator
译文(Translation)
马坚
信道的人们啊!如果你们顺从不信道的人,他们将使你们背叛,以致你们变成亏折的人。
YUSUFALI
O ye who believe! If ye obey the Unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from Faith) to your own loss.
PICKTHALL
O ye who believe! if ye obey those who disbelieve, they will make you turn back on your heels, and ye turn back as losers.
SHAKIR
O you who believe! if you obey those who disbelieve they will turn you back upon your heels, so you will turn back losers.
对位释义(Words Interpretation):
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:149.1
يَا
啊
Oh
见2:21.1
3:149.2
أَيُّهَا
语气词
O
见2:21.2
3:149.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
3:149.4
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
3:149.5
إِنْ
如果
if
见2:23.18
3:149.6
تُطِيعُوا
你们顺从
you obey
见3:100.6
3:149.7
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
3:149.8
كَفَرُوا
不信
disbelieve
见2:6.3
3:149.9
يَرُدُّوكُمْ
他们使你们背弃
they turn you back
见2:217.33
3:149.10
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
3:149.11
أَعْقَابِكُمْ
你们的脚跟
your heels
见3:144.16
3:149.12
فَتَنْقَلِبُوا
然后你们成为
so you will turn back
3:149.13
خَاسِرِينَ
众亏折的人
losers
Last updated
Was this helpful?