Aya 003:149

003:149

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ

Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo allatheena kafaroo yaruddookum AAala aAAqabikum fatanqaliboo khasireena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

信道的人们啊!如果你们顺从不信道的人,他们将使你们背叛,以致你们变成亏折的人。

YUSUFALI

O ye who believe! If ye obey the Unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from Faith) to your own loss.

PICKTHALL

O ye who believe! if ye obey those who disbelieve, they will make you turn back on your heels, and ye turn back as losers.

SHAKIR

O you who believe! if you obey those who disbelieve they will turn you back upon your heels, so you will turn back losers.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:149.1

يَا

Oh

见2:21.1

3:149.2

أَيُّهَا

语气词

O

见2:21.2

3:149.3

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

3:149.4

آمَنُوا

诚信

believe

见2:9.4

3:149.5

إِنْ

如果

if

见2:23.18

3:149.6

تُطِيعُوا

你们顺从

you obey

见3:100.6

3:149.7

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

3:149.8

كَفَرُوا

不信

disbelieve

见2:6.3

3:149.9

يَرُدُّوكُمْ

他们使你们背弃

they turn you back

见2:217.33

3:149.10

عَلَىٰ

On

见2:5.2

3:149.11

أَعْقَابِكُمْ

你们的脚跟

your heels

见3:144.16

3:149.12

فَتَنْقَلِبُوا

然后你们成为

so you will turn back

3:149.13

خَاسِرِينَ

众亏折的人

losers

Last updated

Was this helpful?