Aya 003:181

003:181

لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ

Laqad samiAAa Allahu qawla allatheena qaloo inna Allaha faqeerun wanahnu aghniyaon sanaktubu ma qaloo waqatlahumu al-anbiyaa bighayri haqqin wanaqoolu thooqoo AAathaba alhareeqi

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

真主确已听见有些人说:真主确是贫穷的,我们确是富足的。我要记录他们所说的话,和他们枉杀众先知的行为。我要说:他们尝试烧灼的刑罚吧。

YUSUFALI

Allah hath heard the taunt of those who say: "Truly, Allah is indigent and we are rich!"- We shall certainly record their word and (their act) of slaying the prophets in defiance of right, and We shall say: "Taste ye the penalty of the Scorching Fire!

PICKTHALL

Verily Allah heard the saying of those who said, (when asked for contributions to the war): "Allah, forsooth, is poor, and we are rich!" We shall record their saying with their slaying of the prophets wrongfully and We shall say: Taste ye the punishment of burning!

SHAKIR

Allah has certainly heard the saying of those who said: Surely Allah is poor and we are rich. I will record what they say, and their killing the prophets unjustly, and I will say: Taste the chastisement of burning.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:181.1

لَقَدْ

必定

Certainly

见3:164.1

3:181.2

سَمِعَ

他听见

he heard

3:181.3

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

3:181.4

قَوْلَ

the saying

3:181.5

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

3:181.6

قَالُوا

他们说,

They said

见2:11.8

3:181.7

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

3:181.8

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

3:181.9

فَقِيرٌ

贫穷

poor

3:181.10

وَنَحْنُ

和我们

and we

见2:30.18

3:181.11

أَغْنِيَاءُ

富有的

rich

3:181.12

سَنَكْتُبُ

我们将记录

We shall record

3:181.13

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

3:181.14

قَالُوا

他们说,

They said

见2:11.8

3:181.15

وَقَتْلَهُمُ

和他们的杀害

and their killing

3:181.16

الْأَنْبِيَاءَ

众先知

the prophets

见3:112.28

3:181.17

بِغَيْرِ

在没有

without

见2:61.54

3:181.18

حَقٍّ

正确的,真理

Right, truth

见2:121.5

3:181.19

وَنَقُولُ

和我们说

and We shall say

3:181.20

ذُوقُوا

Taste

3:181.21

عَذَابَ

刑罚

the chastisement

见2:201.13

3:181.22

الْحَرِيقِ

烧灼的

of burning

Last updated

Was this helpful?