Aya 004:065
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
指你的主发誓,他们不信道,直到他们请你判决他们之间的纷争,而他们的心里对于你的判决毫无芥蒂,并且他们完全顺服。
YUSUFALI
But no, by thy Lord, they can have no (real) Faith, until they make thee judge in all disputes between them, and find in their souls no resistance against thy decisions, but accept them with the fullest conviction.
PICKTHALL
But nay, by thy Lord, they will not believe (in truth) until they make thee judge of what is in dispute between them and find within themselves no dislike of that which thou decidest, and submit with full submission.
SHAKIR
But no! by your Lord! they do not believe (in reality) until they make you a judge of that which has become a matter of disagreement among them, and then do not find any straitness in their hearts as to what you have decided and submit with entire submission.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:65.1
فَلَا
因此不
shall not
见2:22.18
4:65.2
وَرَبِّكَ
誓您的主
by Your Lord
参2:30.3
4:65.3
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
4:65.4
يُؤْمِنُونَ
他们确信
they believe
见2:3.2
4:65.5
حَتَّىٰ
直到
Until
见2:55.8
4:65.6
يُحَكِّمُوكَ
他们使你判决
they make you a judge
4:65.7
فِيمَا
在什么
in that
见2:113.28
4:65.8
شَجَرَ
它纷争
disputes
4:65.9
بَيْنَهُمْ
他们之间
between them
见2:113.25
4:65.10
ثُمَّ
然后
Then
见2:28.7
4:65.11
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
4:65.12
يَجِدُوا
他们发现
they find
4:65.13
فِي
在
in
见2:10.1
4:65.14
أَنْفُسِهِمْ
他们自己
themselves
见2:9.8
4:65.15
حَرَجًا
狭窄的
narrow
4:65.16
مِمَّا
关于什么
to what
见2:23.5
4:65.17
قَضَيْتَ
你决定
you have decided
4:65.18
وَيُسَلِّمُوا
和顺从
and submit
4:65.19
تَسْلِيمًا
完全服从
with full submission