Aya 006:136

006:136

وَجَعَلُوا لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَائِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَائِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَائِهِمْ ۗ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ

WajaAAaloo lillahi mimma tharaa mina alharthi waalanAAami naseeban faqaloo hatha lillahi bizaAAmihim wahatha lishurakaina fama kana lishurakaihim fala yasilu ila Allahi wama kana lillahi fahuwa yasilu ila shurakaihim saa ma yahkumoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

他们把真主所创造的农产和牲畜,一份供献真主,(一份供献偶像),他们妄言:这是真主的,这是我们的配主的。供献他们的配主的,不能拨归真主;供献真主的,却可以拨归他们的配主。他们的决定真恶劣!

YUSUFALI

Out of what Allah hath produced in abundance in tilth and in cattle they assigned Him a share: they say according to their fancies: "This is for Allah and this for our 'partners'"! But the share of their 'partners' reacheth not Allah whilst the share of Allah reacheth their 'partners'! Evil (and unjust) is their assignment!

PICKTHALL

They assign unto Allah, of the crops and cattle which He created, a portion, and they say: "This is Allah's" - in their make-believe - "and this is for (His) partners in regard to us." Thus that which (they assign) unto His partners in them reacheth not Allah and that which (they assign) unto Allah goeth to their (so-called) partners. Evil is their ordinance.

SHAKIR

And they set apart a portion for Allah out of what He has created of tilth and cattle, and say: This is for Allah-- so they assert-- and this for our associates; then what is for their associates, it reaches not to Allah, and whatever is (set apart) for Allah, it reaches to their associates; evil is that which they judge.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

6:136.1

وَجَعَلُوا

和他们使

and they make

见6:100.1

6:136.2

لِلَّهِ

为真主

for Allah

见1:2.2

6:136.3

مِمَّا

关于什么

to what

见2:23.5

6:136.4

ذَرَأَ

他创造

He created

6:136.5

مِنَ

from

见2:19.3

6:136.6

الْحَرْثِ

农产

the crops

参3:14.16

6:136.7

وَالْأَنْعَامِ

和牲畜

and cattle

见3:14.15

6:136.8

نَصِيبًا

一部分

a portion

见3:23.6

6:136.9

فَقَالُوا

然后他们说

then they said

见4:153.16

6:136.10

هَٰذَا

这个,此

This

见2:25.20

6:136.11

لِلَّهِ

为真主

for Allah

见1:2.2

6:136.12

بِزَعْمِهِمْ

因为他们的推测

in their make-believe

6:136.13

وَهَٰذَا

和这个

and this

见3:68.7

6:136.14

لِشُرَكَائِنَا

归我们的众配主

for our 'partners'

6:136.15

فَمَا

什么,并未

What

见2:16.6

6:136.16

كَانَ

他是

It was

见2:75.6

6:136.17

لِشُرَكَائِهِمْ

归他们的众配主

for their 'partners'

参6:136.14

6:136.18

فَلَا

因此不

shall not

见2:22.18

6:136.19

يَصِلُ

它达到

it reaches

6:136.20

إِلَى

to

见2:14.9

6:136.21

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

6:136.22

وَمَا

和什么

and that

见2:4.6

6:136.23

كَانَ

他是

It was

见2:75.6

6:136.24

لِلَّهِ

为真主

for Allah

见1:2.2

6:136.25

فَهُوَ

因此它

then it is

见2:184.23

6:136.26

يَصِلُ

它达到

it reaches

见6:136.19

6:136.27

إِلَىٰ

to

见2:14.9

6:136.28

شُرَكَائِهِمْ

他们的众配主

their 'partners'

参6:136.17

6:136.29

سَاءَ

它恶劣

evil is that

见5:66.22

6:136.30

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

6:136.31

يَحْكُمُونَ

他们决定

their assignment

Last updated

Was this helpful?