Aya 003:108

003:108

تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعَالَمِينَ

Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bialhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

这是真主的迹象,其中包含真理,我对你宣读它,真主不欲亏枉众生。

YUSUFALI

These are the Signs of Allah: We rehearse them to thee in Truth: And Allah means no injustice to any of His creatures.

PICKTHALL

These are revelations of Allah. We recite them unto thee in truth. Allah willeth no injustice to (His) creatures.

SHAKIR

These are the communications of Allah which We recite to you with truth, and Allah does not desire any injustice to the creatures.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:108.1

تِلْكَ

这些是

These are

见2:111.11

3:108.2

آيَاتُ

迹象

the Signs

见2:252.2

3:108.3

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

3:108.4

نَتْلُوهَا

我们宣读它

we recite them

见2:252.4

3:108.5

عَلَيْكَ

在你

on you

见2:252.5

3:108.6

بِالْحَقِّ

以真理

with truth

见2:71.20

3:108.7

وَمَا

和不

And not

见2:9.9

3:108.8

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

3:108.9

يُرِيدُ

希望

desire

见2:185.29

3:108.10

ظُلْمًا

不公正

injustice

3:108.11

لِلْعَالَمِينَ

为众世界

For the worlds

见3:96.10

Last updated

Was this helpful?