Aya 004:155

004:155

فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا

Fabima naqdihim meethaqahum wakufrihim biayati Allahi waqatlihimu alanbiyaa bighayri haqqin waqawlihim quloobuna ghulfun bal tabaAAa Allahu AAalayha bikufrihim fala yuminoona illa qaleelan

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

(我弃绝他们),因为他们破坏盟约,不信真主的迹象,枉杀众先知, 并且说:我们的心是受蒙蔽的。不然,真主为他们不信道而封闭了他们的心,故他们除少数人外,都不信道。

YUSUFALI

(They have incurred divine displeasure): In that they broke their covenant; that they rejected the Signs of Allah; that they slew the Messengers in defiance of right; that they said, "Our hearts are the Wrappings (which preserve Allah's Word; We need no more)";- Nay, Allah hath set the seal on their hearts for their blasphemy, and little is it they believe;-

PICKTHALL

Then because of their breaking of their covenant, and their disbelieving in the revelations of Allah, and their slaying of the prophets wrongfully, and their saying: Our hearts are hardened - Nay, but Allah set a seal upon them for their disbelief, so that they believe not save a few -

SHAKIR

Therefore, for their breaking their covenant and their disbelief in the communications of Allah and their killing the prophets wrongfully and their saying: Our hearts are covered; nay! Allah set a seal upon them owing to their unbelief, so they shall not believe except a few.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:155.1

فَبِمَا

然后因为

Then because of

见3:159.1

4:155.2

نَقْضِهِمْ

他们的破坏

their breaking

4:155.3

مِيثَاقَهُمْ

他们的盟约

their covenant

4:155.4

وَكُفْرِهِمْ

和他们的不信

and their disbelief

4:155.5

بِآيَاتِ

在众迹象

in the Signs of

见2:61.50

4:155.6

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

4:155.7

وَقَتْلِهِمُ

和他们的杀害

and their killing

参3:181.15

4:155.8

الْأَنْبِيَاءَ

众先知

the prophets

见3:112.28

4:155.9

بِغَيْرِ

在没有

without

见2:61.54

4:155.10

حَقٍّ

正确的,真理

Right, truth

见2:121.5

4:155.11

وَقَوْلِهِمْ

和他们说

and they say

参2:113.22

4:155.12

قُلُوبُنَا

我们的心

Our hearts

见2:88.2

4:155.13

غُلْفٌ

被蒙蔽

are coverd

见2:88.3

4:155.14

بَلْ

不然

Nay, but

见2:88.4

4:155.15

طَبَعَ

他封闭

He set a seal

4:155.16

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

4:155.17

عَلَيْهَا

在它

on it

见2:142.11

4:155.18

بِكُفْرِهِمْ

因为他们的不信

for their unbelief

见2:88.7

4:155.19

فَلَا

因此不

shall not

见2:22.18

4:155.20

يُؤْمِنُونَ

他们确信

they believe

见2:3.2

4:155.21

إِلَّا

除了

Except

见2:9.7

4:155.22

قَلِيلًا

微小的

A little

见2:41.16

Last updated

Was this helpful?