Aya 007:156

007:156

۞ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ

##Waoktub lana fee hathihi alddunya hasanatan wafee al-akhirati inna hudna ilayka qala AAathabee oseebu bihi man ashao warahmatee wasiAAat kulla shay-in fasaaktubuha lillatheena yattaqoona wayu/toona alzzakata waallatheena hum bi-ayatina yu/minoona

翻译(Translation):

Translator
译文(Translation)

马坚

求你在今世和后世为我们注定幸福,我们确已对你悔过了。主说:我的刑罚,是用去惩治我欲惩治的人的,我的慈恩是包罗万物的。我将注定以我的慈恩归于敬畏真主,完纳天课,而且信仰我的迹象者。

YUSUFALI

"And ordain for us that which is good, in this life and in the Hereafter: for we have turned unto Thee." He said: "With My punishment I visit whom I will; but My mercy extendeth to all things. That (mercy) I shall ordain for those who do right, and practise regular charity, and those who believe in Our signs;-

PICKTHALL

And ordain for us in this world that which is good, and in the Hereafter (that which is good), Lo! We have turned unto Thee. He said: I smite with My punishment whom I will, and My mercy embraceth all things, therefore I shall ordain it for those who ward off (evil) and pay the poor-due, and those who believe Our revelations;

SHAKIR

And ordain for us good in this world's life and m the hereafter, for surely we turn to Thee. He said: (As for) My chastisement, I will afflict with it whom I please, and My mercy encompasses all things; so I will ordain it (specially) for those who guard (against evil) and pay the poor-rate, and those who believe in Our communications.


对位释义(Words Interpretation):

No
العربية
中文
English
曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

7:156.1

وَاكْتُبْ

和求你注定

and ordain

7:156.2

لَنَا

为我们

for us

见2:32.5

7:156.3

فِي

in

见2:10.1

7:156.4

هَٰذِهِ

这个

this

见2:35.15

7:156.5

الدُّنْيَا

今世

this world

见2:85.38

7:156.6

حَسَنَةً

好的

good

见2:201.8

7:156.7

وَفِي

和在

and at

见2:49.13

7:156.8

الْآخِرَةِ

后世

the Hereafter

见2:102.64

7:156.9

إِنَّا

确实我们

surely we

见2:14.12

7:156.10

هُدْنَا

我们引导

we have turned

7:156.11

إِلَيْكَ

至你

to you

见2:4.5

7:156.12

قَالَ

他说,

He said

见2:30.2

7:156.13

عَذَابِي

我的刑罚

My punishment

7:156.14

أُصِيبُ

我惩治

I will afflict

7:156.15

بِهِ

以它

with it

见2:22.13

7:156.16

مَنْ

who

见2:8.3

7:156.17

أَشَاءُ

我意欲

I will

7:156.18

وَرَحْمَتِي

和我的慈恩

and My mercy

7:156.19

وَسِعَتْ

它包罗

it encompasses

7:156.20

كُلَّ

所有

All

见2:20.23

7:156.21

شَيْءٍ

事物

Thing

见2:20.24

7:156.22

فَسَأَكْتُبُهَا

因此我将注定它

so I will ordain it

7:156.23

لِلَّذِينَ

对那些人

to those who

见2:79.2

7:156.24

يَتَّقُونَ

他们敬畏

learn self-restraint

见2:187.65

7:156.25

وَيُؤْتُونَ

和他们给

and they give

见5:55.10

7:156.26

الزَّكَاةَ

天课

Zakat

见2:43.4

7:156.27

وَالَّذِينَ

和那些

and those who

见2:21.8

7:156.28

هُمْ

他们

they

见2:4.11

7:156.29

بِآيَاتِنَا

在我们的迹象

in Our signs

见2:39.4

7:156.30

يُؤْمِنُونَ

他们确信

they believe

见2:3.2


Last updated

Was this helpful?