Aya 004:140

004:140

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا

Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala taqAAudoo maAAahum hatta yakhoodoo fee hadeethin ghayrihi innakum ithan mithluhum inna Allaha jamiAAu almunafiqeena waalkafireena fee jahannama jameeAAan

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

他确已在这经典中启示你们说:当你们听见真主的迹象被人否认而加以嘲笑的时候,你们不要与他们同座,直到他们谈论别的话;否则,你们必与他们同罪。真主必定把伪信者和不信者全体集合在火狱里。

YUSUFALI

Already has He sent you in the Book, that when ye hear the message of Allah held in defiance and ridicule, ye are not to sit with them unless they turn to a different theme: if ye did, ye would be like them. For Allah will collect the hypocrites and those who defy faith - all in Hell:-

PICKTHALL

He hath already revealed unto you in the Scripture that, when ye hear the revelations of Allah rejected and derided, (ye) sit not with them (who disbelieve and mock) until they engage in some other conversation. Lo! in that case (if ye stayed) ye would be like unto them. Lo! Allah will gather hypocrites and disbelievers, all together, into hell;

SHAKIR

And indeed He has revealed to you in the Book that when you hear Allah's communications disbelieved in and mocked at do not sit with them until they enter into some other discourse; surely then you would be like them; surely Allah will gather together the hypocrites and the unbelievers all in hell.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:140.1

وَقَدْ

和当然

and may

见2:75.5

4:140.2

نَزَّلَ

降示

sent down

见2:176.4

4:140.3

عَلَيْكُمْ

在你们

on you

见2:40.8

4:140.4

فِي

in

见2:10.1

4:140.5

الْكِتَابِ

这部经的

of the Book

见2:85.25

4:140.6

أَنْ

that

见2:26.5

4:140.7

إِذَا

当时

when

见2:156.2

4:140.8

سَمِعْتُمْ

你们听见

you hear

4:140.9

آيَاتِ

迹象

Signs

见2:231.23

4:140.10

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

4:140.11

يُكْفَرُ

它被否认

rejected

4:140.12

بِهَا

在他们

in them

见2:99.8

4:140.13

وَيُسْتَهْزَأُ

和它被嘲笑

and derided

4:140.14

بِهَا

在他们

in them

见2:99.8

4:140.15

فَلَا

因此不

shall not

见2:22.18

4:140.16

تَقْعُدُوا

你们坐

you sit

4:140.17

مَعَهُمْ

伴随他们

with them

见2:89.9

4:140.18

حَتَّىٰ

直到

Until

见2:55.8

4:140.19

يَخُوضُوا

他们进行

they engage

4:140.20

فِي

in

见2:10.1

4:140.21

حَدِيثٍ

一个谈话

discourse

4:140.22

غَيْرِهِ

其他的

some other

4:140.23

إِنَّكُمْ

你们确实

surely you

见2:54.7

4:140.24

إِذًا

然后

then

见2:145.30

4:140.25

مِثْلُهُمْ

像他们

like them

4:140.26

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

4:140.27

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

4:140.28

جَامِعُ

集合

gather

见3:9.3

4:140.29

الْمُنَافِقِينَ

众伪信者

the hypocrites

见4:61.12

4:140.30

وَالْكَافِرِينَ

和不信道者

and the unbelievers

参2:34.13

4:140.31

فِي

in

见2:10.1

4:140.32

جَهَنَّمَ

火狱

Hell

见3:12.7

4:140.33

جَمِيعًا

所有

All

见2:29.8

Last updated

Was this helpful?