Aya 003:052

003:052

۞ فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ

Falamma ahassa AAeesa minhumu alkufra qala man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi amanna biAllahi waishhad bi-anna muslimoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

当尔撒确知众人不信道的时候,他说:谁为真主而协助我? 众门徒说:我们为真主而协助你,我们已确信真主,求你作证我们是归顺者。

YUSUFALI

When Jesus found Unbelief on their part He said: "Who will be My helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples: "We are Allah's helpers: We believe in Allah, and do thou bear witness that we are Muslims.

PICKTHALL

But when Jesus became conscious of their disbelief, he cried: Who will be my helpers in the cause of Allah? The disciples said: We will be Allah's helpers. We believe in Allah, and bear thou witness that we have surrendered (unto Him).

SHAKIR

But when Isa perceived unbelief on their part, he said Who will be my helpers in Allah's way? The disciples said: We are helpers (in the way) of Allah: We believe in Allah and bear witness that we are submitting ones.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:52.1

فَلَمَّا

但是当

but when

见2:17.6

3:52.2

أَحَسَّ

确知

perceived

3:52.3

عِيسَىٰ

尔撒

Isa

见2:87.10

3:52.4

مِنْهُمُ

从他们

from them

见2:75.8

3:52.5

الْكُفْرَ

不信

disbelieve

见2:108.13

3:52.6

قَالَ

他说,

He said

见2:30.2

3:52.7

مَنْ

who

见2:97.2

3:52.8

أَنْصَارِي

我的众援助者

my helpers

3:52.9

إِلَى

to

见2:14.9

3:52.10

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

3:52.11

قَالَ

他说,

He said

见2:30.2

3:52.12

الْحَوَارِيُّونَ

众门徒

the disciples

3:52.13

نَحْنُ

我们

we

见2:11.10

3:52.14

أَنْصَارُ

众协助者

helpers

3:52.15

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

3:52.16

آمَنَّا

我们相信

we believe

见2:8.5

3:52.17

بِاللَّهِ

在真主

in Allah

见2:8.6

3:52.18

وَاشْهَدْ

和求你作证

and bear witness

3:52.19

بِأَنَّا

在那个我们

in that we

3:52.20

مُسْلِمُونَ

穆斯林,顺民

Muslims, submissive

见2:132.17

Last updated

Was this helpful?