Aya 006:138
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们妄言:这些是禁牲和禁谷,只有我们所意欲的人才可以吃;这些牲畜,是不准人骑的;这些牲畜,是不诵真主之名而宰的。他们假借真主的名义而造谣,他要为他们造谣而报酬他们。
YUSUFALI
And they say that such and such cattle and crops are taboo and none should eat of them except those whom so they say We wish; further there are cattle forbidden to yoke or burden and cattle on which (at slaughter) the name of Allah is not pronounced; inventions against Allah's name: soon will He requite them for their inventions.
PICKTHALL
And they say: Such cattle and crops are forbidden. No-one is to eat of them save whom we will - in their make-believe - cattle whose backs are forbidden, cattle over which they mention not the name of Allah. (All that is) a lie against Him. He will repay them for that which they invent.
SHAKIR
And they say: These are cattle and tilth prohibited, none shall eat them except such as We please-- so they assert-- and cattle whose backs are forbidden, and cattle on which they would not mention Allah's name-- forging a lie against Him; He shall requite them for what they forged.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:138.1
وَقَالُوا
和他们说
and they say
见2:80.1
6:138.2
هَٰذِهِ
这个
this
见2:35.15
6:138.3
أَنْعَامٌ
牲畜
cattle
6:138.4
وَحَرْثٌ
和耕地
and tilth
参2:223.2
6:138.5
حِجْرٌ
禁止的
prohibited
6:138.6
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
6:138.7
يَطْعَمُهَا
他吃它
eat them
6:138.8
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
6:138.9
مَنْ
从
from
见2:4.8
6:138.10
نَشَاءُ
我们意欲
We will
见6:83.10
6:138.11
بِزَعْمِهِمْ
因为他们的推测
in their make-believe
见6:136.12
6:138.12
وَأَنْعَامٌ
和牲畜
and cattle
参6:138.3
6:138.13
حُرِّمَتْ
被禁止
Forbidden
见4:23.1
6:138.14
ظُهُورُهَا
它的众背
their backs
6:138.15
وَأَنْعَامٌ
和牲畜
and cattle
见6:138.12
6:138.16
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
6:138.17
يَذْكُرُونَ
他们纪念
they remember
见3:191.2
6:138.18
اسْمَ
名字
name
见5:4.23
6:138.19
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
6:138.20
عَلَيْهَا
在它
on it
见2:142.11
6:138.21
افْتِرَاءً
造谣
a lie
6:138.22
عَلَيْهِ
在他
on him
见2:37.7
6:138.23
سَيَجْزِيهِمْ
他将报酬他们
He will repay them
6:138.24
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
6:138.25
كَانُوا
他们是
they were
见2:10:11
6:138.26
يَفْتَرُونَ
他们虚构
they have forged
见3:24.15