Aya 005:111
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
当时,我启示众门徒说:你们当信仰我和我的使者。他们说:我们已信仰了,求你作证我们是归顺的人。
YUSUFALI
"And behold! I inspired the Disciples to have faith in Me and Mine Apostle: they said `We have faith and do thou bear witness that we bow to Allah as Muslims'."
PICKTHALL
And when I inspired the disciples, (saying): Believe in Me and in My messenger, they said: We believe. Bear witness that we have surrendered (unto Thee) "we are muslims".
SHAKIR
And when I revealed to the disciples, saying, Believe in Me and My apostle, they said: We believe and bear witness that we submit (ourselves).
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:111.1
وَإِذْ
和当时
and when
见2:30.1
5:111.2
أَوْحَيْتُ
我启示
I revealed
5:111.3
إِلَى
至
to
见2:14.9
5:111.4
الْحَوَارِيِّينَ
众门徒
the Disciples
参3:52.12
5:111.5
أَنْ
该
that
见2:26.5
5:111.6
آمِنُوا
你们应信仰
believe
见2:13.4
5:111.7
بِي
在我
in Me
见2:186.15
5:111.8
وَبِرَسُولِي
和在我的使者
and in My messenger
5:111.9
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
5:111.10
آمَنَّا
我们相信
we believe
见2:8.5
5:111.11
وَاشْهَدْ
和求你作证
and bear witness
见3:52.18
5:111.12
بِأَنَّنَا
在那个我们
in that we
5:111.13
مُسْلِمُونَ
穆斯林,顺民
Muslims, submissive
见2:132.17