Aya 007:026
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
阿丹的子孙啊!我确已为你们而创造遮盖阴部的衣服和修饰的衣服,敬畏的衣服尤为优美。这是属于真主的迹象,以便他们觉悟。
YUSUFALI
O ye Children of Adam! We have bestowed raiment upon you to cover your shame, as well as to be an adornment to you. But the raiment of righteousness,- that is the best. Such are among the Signs of Allah, that they may receive admonition!
PICKTHALL
O Children of Adam! We have revealed unto you raiment to conceal your shame, and splendid vesture, but the raiment of restraint from evil, that is best. This is of the revelations of Allah, that they may remember.
SHAKIR
O children of Adam! We have indeed sent down to you clothing to cover your shame, and (clothing) for beauty and clothing that guards (against evil), that is the best. This is of the communications of Allah that they may be mindful.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:26.1
يَا
啊
Oh
见2:21.1
7:26.2
بَنِي
后裔
Children
见2:40.2
7:26.3
آدَمَ
阿丹
Adam
见2:31.2
7:26.4
قَدْ
当然
may
见2:60.14
7:26.5
أَنْزَلْنَا
我们降下
we sent down
见2:99.2
7:26.6
عَلَيْكُمْ
在你们
on you
见2:40.8
7:26.7
لِبَاسًا
衣服
clothing
7:26.8
يُوَارِي
他掩埋
he cover
见5:31.9
7:26.9
سَوْآتِكُمْ
你们的私处
your shame
7:26.10
وَرِيشًا
和修饰
and splendid
7:26.11
وَلِبَاسُ
和衣服
and clothing
7:26.12
التَّقْوَىٰ
敬畏
the Allah-fearing
见2:197.26
7:26.13
ذَٰلِكَ
这个
this
见2:2.1
7:26.14
خَيْرٌ
较好的
be better
见2:54.18
7:26.15
ذَٰلِكَ
这个
this
见2:2.1
7:26.16
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:26.17
آيَاتِ
迹象
Signs
见2:231.23
7:26.18
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
7:26.19
لَعَلَّهُمْ
以便他们
in order that they
见2:186.16
7:26.20
يَذَّكَّرُونَ
他们觉悟
they mind
见6:126.9