Aya 007:008
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
在那日,称(功过薄)是真实的。善功的分量较重者才是成功的。
YUSUFALI
The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper:
PICKTHALL
The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful.
SHAKIR
And the measuring out on that day will be just; then as for him whose measure (of good deeds) is heavy, those are they who shall be successful;
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:8.1
وَالْوَزْنُ
和称重
and the measuring
7:8.2
يَوْمَئِذٍ
那日
that day
见3:167.20
7:8.3
الْحَقُّ
正确的,真理
Right, truth
见2:26.17
7:8.4
فَمَنْ
无论谁
whosoever
见2:38.9
7:8.5
ثَقُلَتْ
它重
it is heavy
7:8.6
مَوَازِينُهُ
他的天秤
his scale
7:8.7
فَأُولَٰئِكَ
然后那些人
then those
见2:81.8
7:8.8
هُمُ
他们
they
见2:4.11
7:8.9
الْمُفْلِحُونَ
众成功的
who are successful
见3:104.14