Aya 003:110

003:110

كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ

Kuntum khayra ommatin okhrijat lilnnasi ta/muroona bialmaAAroofi watanhawna AAani almunkari watu/minoona biAllahi walaw amana ahlu alkitabi lakana khayran lahum minhumu almu/minoona waaktharuhumu alfasiqoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你们是为世人而被产生的最优秀的民族,你们劝善戒恶,确信真主。假若信奉天经的人确信正道,那对于他们是更好的。他们中有一部分是信士,大部分是罪人。

YUSUFALI

Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in Allah. If only the People of the Book had faith, it were best for them: among them are some who have faith, but most of them are perverted transgressors.

PICKTHALL

Ye are the best community that hath been raised up for mankind. Ye enjoin right conduct and forbid indecency; and ye believe in Allah. And if the People of the Scripture had believed it had been better for them. Some of them are believers; but most of them are evil-livers.

SHAKIR

You are the best of the nations raised up for (the benefit of) men; you enjoin what is right and forbid the wrong and believe in Allah; and if the followers of the Book had believed it would have been better for them; of them (some) are believers and most of them are transgressors.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:110.1

كُنْتُمْ

你们是

You are

见2:23.2

3:110.2

خَيْرَ

最好的

the best

见2:197.19

3:110.3

أُمَّةٍ

民众的

of peoples

3:110.4

أُخْرِجَتْ

她被产生

she has been raised up

3:110.5

لِلنَّاسِ

对世人

For people

见2:83.17

3:110.6

تَأْمُرُونَ

你们命令

you enjoin

3:110.7

بِالْمَعْرُوفِ

依照惯例

according to usage

见2:178.23

3:110.8

وَتَنْهَوْنَ

和你们戒除

and you forbid

3:110.9

عَنِ

关于

about

见2:189.2

3:110.10

الْمُنْكَرِ

the wrong

见3:104.11

3:110.11

وَتُؤْمِنُونَ

和你们诚信

and you believe

3:110.12

بِاللَّهِ

在真主

in Allah

见2:8.6

3:110.13

وَلَوْ

和如果

and if

见2:20.14

3:110.14

آمَنَ

相信

believe

见2:13.6

3:110.15

أَهْلُ

人们

the People

3:110.16

الْكِتَابِ

这部经的

of the Book

见2:85.25

3:110.17

لَكَانَ

必定他是

it were

3:110.18

خَيْرًا

好的

Good

见2:158.20

3:110.19

لَهُمْ

对他们

for them

见2:11.3

3:110.20

مِنْهُمُ

从他们

from them

见2:75.8

3:110.21

الْمُؤْمِنُونَ

信道者

the believers

见3:28.3

3:110.22

وَأَكْثَرُهُمُ

和他们的大多数

and most of them

3:110.23

الْفَاسِقُونَ

众犯罪者

the transgressors

见2:99.10

Last updated

Was this helpful?