Aya 002:269
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他以智慧赋予他所意欲的人;谁禀赋智慧,谁确已获得许多福利。惟有理智的人,才会觉悟。
YUSUFALI
He granteth wisdom to whom He pleaseth; and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing; but none will grasp the Message but men of understanding.
PICKTHALL
He giveth wisdom unto whom He will, and he unto whom wisdom is given, he truly hath received abundant good. But none remember except men of understanding.
SHAKIR
He grants wisdom to whom He pleases, and whoever is granted wisdom, he indeed is given a great good and none but men of understanding mind.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:269.1
يُؤْتِي
赋予
grants
见2:247.37
2:269.2
الْحِكْمَةَ
智慧
wisdom
2:269.3
مَنْ
谁
who
见2:97.2
2:269.4
يَشَاءُ
他意欲
He pleases
见2:90.18
2:269.5
وَمَنْ
和谁
and who
见2:108.11
2:269.6
يُؤْتَ
被给
be given
见2:247.22
2:269.7
الْحِكْمَةَ
智慧
wisdom
见2:269.2
2:269.8
فَقَدْ
然后当然
then may
见2:108.15
2:269.9
أُوتِيَ
他被给
given to
见2:136.16
2:269.10
خَيْرًا
好的
Good
见2:158.20
2:269.11
كَثِيرًا
多
Much
见2:26.31
2:269.12
وَمَا
和不
And not
见2:9.9
2:269.13
يَذَّكَّرُ
觉悟
remember
2:269.14
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
2:269.15
أُولُو
那些人
men
2:269.16
الْأَلْبَابِ
理智的
of understanding
见2:179.7